來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:28:54
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)(唐 劉禹錫)
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
【譯文】巴山楚水一帶荒遠(yuǎn)凄涼,度過了二十三年淪落的光陰。回到家鄉(xiāng)后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱著向秀聞笛時(shí)寫的《思舊賦》來懷念他們,而自己也成了神話中那個(gè)爛掉了斧頭的人,已無人相識(shí),真令人恍如隔世啊。在沉舟旁邊有上千條船爭(zhēng)相駛過,枯敗的病樹前萬棵綠樹生機(jī)勃發(fā)。今天聽到你為我作的那一首詩,就借這杯美酒重新振作起精神吧。
【主題】顯示自己對(duì)世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,表現(xiàn)了詩人的堅(jiān)定信念和樂觀精神,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。
【寫法】(1)頷聯(lián)用典故。“聞笛賦”表達(dá)深沉的懷舊之情。“爛柯人”說明自己貶謫時(shí)間太久,此番回來恍如隔世,覺得人事全非,不再是舊時(shí)光景了。(2)頸聯(lián)以“沉舟”“病樹”自比(比喻),生動(dòng)地表現(xiàn)出積極進(jìn)取的人生態(tài)度,客觀揭示了新陳代謝萬象更新的自然規(guī)律。表現(xiàn)出豁達(dá)的胸懷。后人常引用這兩句來說明:沒落的事物,就由它沒落吧;新生的事物,依然要按著自己的規(guī)律發(fā)展下去。(3)此詩感情沉郁,但前后感情基調(diào)不同,前四句(低沉悲憤),后四句(高昂樂觀),前后形成鮮明的對(duì)比。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看