來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:21:58
相見歡(朱敦儒)
金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。
中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風(fēng)吹淚過揚州。
【譯文】獨自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。看著這萬里長的大江在夕陽下流去。因金人侵占,中原大亂,達(dá)官貴族們紛紛逃散,什么時候才能收復(fù)國土?要請悲風(fēng)將自己的熱淚吹到揚州前線。
【主題】全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了作者渴望早日恢復(fù)中原,還于舊都的強烈愿望;同時也是對朝廷茍安旦夕,不圖恢復(fù)的憤慨和抗議。
【寫法】上闕寫景,但景中藏情。千里清秋,夕陽垂地,萬里長江,滾滾東流,這些是眼前景物,但清秋夕陽逝水渲染出極其肅殺、悲涼的氣氛,暗含著山河殘破、國運衰落的氣象,寄寓著詩人悲涼抑郁的心情。下闕運用了反問、比擬手法,表達(dá)了他渴望收復(fù)故土的愛國心和對南宋朝廷的不滿情緒。
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看