來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-03-19 17:29:15
014 陳涉世家
司馬遷
【原文】陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏(jiǎ)人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟(lǒng)上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”
二世元年七月,發(fā)閭(lǘ)左謫(zhé)戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行(háng),為屯長。會(huì)天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死;等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)(shuò,屢次)諫故,上使外將(jiàng)兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之;蛞詾樗溃蛞詾橥。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱(chàng,通“倡”,倡導(dǎo)),宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜(bǔ)。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛(bó)曰“陳勝王(wàng)”,置人所罾(zēng)魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以(yǐ,通“已”)怪之矣。又間(jiàn)令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王。”卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚(fènhuì)尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞(chī)廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(nìng)有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為(wéi)壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄(qí)。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、譙(qiáo)皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘(shèng),騎(jì)千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙(qiáo)門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被(pī,通“披”)堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷(jì),功宜為王。”陳涉乃立為王,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。
【譯文】陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次陳涉)停止耕作走往田埂上(休息),惆悵怨恨了好久,說:“如果有一天誰富貴了,不要彼此忘記。”雇工們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!”
秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽,九百人停駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都(被)按次序編入謫戍的隊(duì)伍,并擔(dān)任屯長。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤期按照(秦朝的)法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃亡(被抓回來)也是死,發(fā)動(dòng)大事(指起義)也是死,同樣是死,為國事而死可以嗎?”陳勝說:“全國百姓苦于秦(的統(tǒng)治)很久了。我聽說秦二世是(秦始皇的)小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵,F(xiàn)在有人聽說(扶蘇)沒有罪,二世(卻)殺了他。百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕是楚國大將,多次立有戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國人很愛戴他。有人認(rèn)為(他)死了,有人認(rèn)為(他)逃走了,F(xiàn)在如果把我們的人假稱是公子扶蘇、項(xiàng)燕(的隊(duì)伍),向天下倡導(dǎo)(反秦),應(yīng)當(dāng)有很多響應(yīng)的人。”吳廣認(rèn)為陳勝所說的正確。就去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事情都能成功,并且能建立功業(yè)。然而你們還是把這件事向鬼神卜問一下吧!”陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事,說:“這是教我們先(利用鬼神來)威服眾人罷了。”就用丹砂(在)綢子上寫“陳勝王”(三個(gè)字),放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里。士兵買到那條魚煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)認(rèn)為這件事怪異了。(陳勝)又暗中指使吳廣往駐地旁邊叢林里的神廟中,夜里用籠子罩著火(裝作鬼火),學(xué)著狐貍鳴叫的聲音叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝稱王”。士兵們夜里都驚慌恐懼。第二天,士兵中到處談?wù),都?duì)陳勝有所注意。
吳廣向來愛護(hù)士兵,士兵中聽從吳廣差遣的人很多。(一天)率領(lǐng)(戍卒)的軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,使軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱他,借此來激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官劍拔出鞘(想殺吳廣),吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官。陳勝幫助他,一齊殺死了兩個(gè)軍官。(陳勝、吳廣)召集并號(hào)令所屬的人說:“你們諸位碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就應(yīng)當(dāng)殺頭。即使僅能免于斬刑,但是戍邊而死的人本來就是十之六七。再說大丈夫不死便罷,死就要(干大事)取得大名聲,王侯將相難道有天生的貴種嗎!”所屬的人都說:“聽從(你的)號(hào)令。”于是(他們)假稱是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,為的是依從人民的愿望。(他們)露出右臂(作為起義的標(biāo)志),號(hào)稱大楚。(他們用土)筑臺(tái),并(在臺(tái)上)宣誓,用(兩個(gè)被殺死的)軍官的頭祭天。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(起義軍)攻下大澤鄉(xiāng),收集大澤鄉(xiāng)的軍隊(duì),攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊(duì)攻取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。行軍中又沿路收納兵員,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多人,士兵幾萬人。攻打陳縣時(shí),陳縣的郡守和縣令都不在城中,只有守丞(帶兵)在城門洞里同起義軍作戰(zhàn)。(守丞)不能取勝,被殺死了,(起義軍)就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,(陳勝)下令召集掌管教化的鄉(xiāng)官和當(dāng)?shù)赜新曂娜艘黄饋砑瘯?huì)議事。鄉(xiāng)官和當(dāng)?shù)赜新曂娜硕颊f:“將軍親身穿著戰(zhàn)甲,拿著武器,討伐無道的暴君,誅滅暴虐的秦王朝,重新建立楚國,論功勞應(yīng)當(dāng)稱王。”陳勝就(被)立為王,定國號(hào)叫“張楚”。在這時(shí),各郡縣苦于秦朝官吏(壓迫)的人,都懲罰當(dāng)?shù)乜たh長官,殺死他們來響應(yīng)陳涉(的號(hào)召)。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看